# Translation of Themes - El Greco Woo in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Themes - El Greco Woo package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 01:54:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Themes - El Greco Woo\n"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:564
msgid "Additional Products"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:582
msgid "Show recommended products"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:572
msgid "Show featured products"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:592
msgid "Show recently viewed products"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:427
msgid "Front page"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:433
msgid "Front page block titles"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:237
msgid "General settings have been saved"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:749
msgid "Performance"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:756
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:764
msgid "Enable Gutenberg block library CSS"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:757
msgid "Load images only on some user interactions (i.e. scrolling)"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:765
msgid "Remove Gutenberg code library to make your website load faster if you don't use this editor"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:772
msgid "Enable Woocommerce block library CSS"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:773
msgid "Remove Woocommerce blocks css library to make your website load faster if you don't use this blocks"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:780
msgid "Enable jQuery Migrate"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:781
msgid "Most plugins use the latest versions of jQuery and don't require compatibility with older versions (i.e. migration)"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:809
msgid "Performance settings have been saved"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:3
msgid "Heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:11
msgid "Shop this story heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:21
msgid "Further reading heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:105
msgid "Use average rating"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:92
msgid "Color value"
msgstr "Стойност на цвета"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:113
msgid "Select Color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:125
msgid "Select default color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:130
msgid "Clear color"
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:358
msgid "Typo found in field %s - \"theme_mods\" vs \"theme_mod\""
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:365
msgid "Your theme uses a Font Awesome field for icons. To avoid issues with missing icons on your frontend we recommend you install the official Font Awesome plugin."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:368
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:369
msgid "Don't show this again"
msgstr "Не показвай отново"

#: include/woocommerce/wc-template-functions.php:173
msgid "Yes, I recommend this product"
msgstr "Да, препоръчвам този продукт"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:72
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:42
msgid "has been added to your cart"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:82
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:104
msgid "Select delivery date language"
msgstr ""

#: comments.php:127
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:66
msgid "Payment Methods"
msgstr "Методи за плащане"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:111
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:179
msgid "Add new icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:116
msgid "Payment icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:117
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:185
msgid "Recommended height: 30px"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:134
msgid "Trust Badges"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:184
msgid "Trust badges icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:58
msgid "Use Instagram Access Token"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:79
msgid "Instagram Access Token"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:177
msgid "Enable sticky 'Add to cart' button"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-defaults.php:439
msgid "Payment Methods:"
msgstr "Методи за плащане:"

#: include/core/functions/function-defaults.php:461
msgid "Buy with confidence:"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:31
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:56
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr ""

#: wishlist-view.php:69
msgid "Arrange"
msgstr "Подреди"

#: wishlist-view-mobile.php:190 wishlist-view.php:195
msgid "Move to another list &rsaquo;"
msgstr "Преместване в друг списък &rsaquo;"

#: wishlist-view-mobile.php:152 wishlist-view.php:154
msgid "Out of stock"
msgstr "Изчерпан"

#: wishlist-view-mobile.php:149
msgid "Stock:"
msgstr "Наличност:"

#: wishlist-view-mobile.php:111
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"

#: wishlist-view-mobile.php:100
msgid "Added on:"
msgstr "Добавено на:"

#: wishlist-view-footer.php:70
msgid "Add all to cart"
msgstr "Добави всички към количката"

#: wishlist-view-footer.php:35
msgid "Move to %s"
msgstr "Премести в %s"

#: wishlist-view-footer.php:23
msgid "Remove from wishlist"
msgstr "Премахни от списъка"

#: wishlist-view-footer.php:20
msgid "Add to cart"
msgstr "Добави в количка"

#: wishlist-view-footer.php:18
msgid "Apply this action to all the selected items:"
msgstr "Приложи това действие към всички избрани елементи:"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:19
msgid "You can change or cancel an order within 12 hours. Please contact us at support@"
msgstr "Можете да промените или анулирате поръчка в рамките на 12 часа. Моля, свържете се с нас на support@"

#: include/core/functions/function-defaults.php:429
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr "Поради изключително голямото търсене вашата количка е запазена само за"

#: include/core/functions/function-defaults.php:413
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr "Защо да купите от нас?"

#: include/core/functions/function-defaults.php:408
msgid "We share your enthusiasm for all things awesome, while offering fast, award-winning service, free shipping to most countries and a secure (but fun!) shopping experience. For help, phone us on 1-234-456-7890 or contact our support team."
msgstr "Ние споделяме вашия ентусиазъм за всички страхотни неща, като същевременно предлагаме бързо и перфектно обслужване, безплатна доставка до повечето страни и сигурно (но забавно!) пазаруване. За помощ ни се обадете на телефон 1-234-456-7890 или се свържете с нашия екип за поддръжка."

#: include/core/functions/function-defaults.php:407
msgid "The Safe, Fun, Fast Way to Buy Your Favorite Merch!"
msgstr "Безопасен, забавен и бърз начин да купите любимият си търговец!"

#: include/core/functions/function-defaults.php:396
msgid "BUY WITH CONFIDENCE:"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-defaults.php:392
msgid "<ul><li><strong>Over 37,000</strong> happy customers worldwide</li><li><strong>Real people</strong> on our support team ready to help</li><li><strong>We proudly offer a full satisfaction guarantee.</strong> Our highest priority is to make you happy, so every order comes with a 60-day money back guarantee!</li><li><strong>100&#37; Safety &amp; Security Guaranteed.</strong>  At "
msgstr "<ul><li><strong>Над 37 000</strong> доволни клиенти по целия свят.</li><li><strong>Реални хора</strong> от нашия екип за поддръжка, готови да помогнат.</li><li><strong> Гордо Ви предлагаме пълна гаранция за удовлетвореност.</strong> Нашият най-висок приоритет е да ви правим щастливи, така че всяка поръчка идва с 60-дневна гаранция за връщане на парите! </li><li><strong>100&#37;Безопасност и Удовлетвореност;  Гарантирана сигурност.</strong> При"

#: include/core/functions/function-defaults.php:391
msgid "4 GREAT REASONS TO BUY FROM US:"
msgstr "4 СТРАХОТНИ ПРИЧИНИ ЗА ДА КУПИТЕ ОТ НАС:"

#: include/core/functions/function-defaults.php:357
msgid "60-Day Returns"
msgstr "Връщане до 60 Дни"

#: include/core/functions/function-defaults.php:355
msgid "Free shipping worldwide"
msgstr "Безплатна доставка за цял свят"

#: include/core/functions/function-defaults.php:155
msgid "Why our customers love us"
msgstr "Защо нашите потребители ни харесват"

#: include/core/functions/function-defaults.php:122
msgid "Shop By Category"
msgstr "Пазарувай по Категория"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:200
#: include/woocommerce/structure-wc-product-page.php:83
msgid "Item Specifics"
msgstr "Характеристика на артикула"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:131
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:138
msgid "Your website will use Shopping cart page"
msgstr "Вашият уебсайт ще използва страницата за пазаруване"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:130
msgid "Use Shopping cart page"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:77
msgid "Show number of products on Category page"
msgstr "Показва брой продукти в Категория"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:26
msgid "Features background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:170
msgid "Product blocks background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:164
msgid "Product blocks"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:61
msgid "Text position (mobile)"
msgstr "Позиция на текста (mobile)"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:51
msgid "Text position (desktop)"
msgstr "Позиция на текста (desktop)"

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:8
msgid "Please enter your email"
msgstr "Моля, въведете вашия email"

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:3
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "Регистрирайте се сега за да получавате информация за промоции и купони за отстъпки."

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:2
msgid "Stay up to date"
msgstr "Бъдете в течение"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce - Checkout"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce - Cart"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://yellowduck.me/"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Bogdan Gorchakov, Evgeniy Chepchugov, Ekaterina Sayapina"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Multi-Purpose Responsive WooCommerce Theme"
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "ElgrecoWoo"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/up-sells.php:31
msgid "Recommendations"
msgstr "Препоръки"

#: woocommerce/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "проверен собственик"

#: woocommerce/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Вашият отзив чака одобрение!"

#: woocommerce/single-product/related.php:26
msgid "You May Also Like"
msgstr "Може също да харесате"

#: woocommerce/single-product/recently.php:31
msgid "Recently viewed"
msgstr "Наскоро разгледани"

#: woocommerce/single-product/rating.php:56
msgid "orders"
msgstr "поръчки"

#: woocommerce/single-product/rating.php:54
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "на купувачите се радваха на този продукт!"

#: woocommerce/single-product/rating.php:48
msgid "%s Review"
msgid_plural "%s Reviews"
msgstr[0] "%s Преглед"
msgstr[1] "%s Преглеждани"

#: woocommerce/single-product/product-image-default.php:45
#: woocommerce/single-product/product-image-normal.php:44
#: woocommerce/single-product/product-image-vertical.php:50
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Очаквано изображение на продукта"

#: woocommerce/single-product/meta.php:45
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:39
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Категория"
msgstr[1] "Категории"

#: woocommerce/single-product/meta.php:33
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:129
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:47
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Този продукт в момента е изчерпан и не е наличен."

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:60
msgid "On Back Order"
msgstr "При обратната поръчка"

#: wishlist-view-mobile.php:134
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:45
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:24
msgid "Quantity:"
msgstr "Количество:"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:166
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Само влезли в профила си клиенти, закупили този продукт, могат да оставят отзив."

#: woocommerce/single-product-reviews.php:144
msgid "Very poor"
msgstr "Много беден"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:143
msgid "Not that bad"
msgstr "Не е толкова зле"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:142
msgid "Average"
msgstr "Средно"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:141
msgid "Good"
msgstr "Добре"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:140
msgid "Perfect"
msgstr "Перфектно"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:139
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Оцени&Помогни;"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:135
msgid "Your review"
msgstr "Твоят Преглед"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:132
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review."
msgstr "Трябва да <a href=\"%s\"> сте влезли в профила си </a>за да публикувате отзив."

#: woocommerce/single-product-reviews.php:127
msgid "Submit a Review"
msgstr "Изпратете Отзив"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:111
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Оставете Отговор на %s"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:110
msgid "Write a Review"
msgstr "Напишете Отзив"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Все още няма отзиви."

#: woocommerce/single-product-reviews.php:75
msgid "%s star"
msgid_plural "%s stars"
msgstr[0] "%s звезда"
msgstr[1] "%s звезди"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:66
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s отзив"
msgstr[1] "%s отзиви"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:58
msgid "out of"
msgstr "извън"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:49
msgid "Our reviews are verified for authenticity"
msgstr "Нашите отзиви се проверяват за автентичност"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:31
msgid "Customer reviews"
msgstr "Отзиви на клиенти"

#: woocommerce/product-searchform.php:30
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Търси"

#: woocommerce/order/order-details-customer.php:35
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:53
#: woocommerce/single-product/meta.php:33
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: woocommerce/myaccount/orders.php:104
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Все още не са направени поръчки."

#: woocommerce/myaccount/orders.php:102
msgid "Go shop"
msgstr "Отидете в магазин"

#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: woocommerce/myaccount/orders.php:63
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s за %2$s артикул"
msgstr[1] "%1$s за %2$s артикули"

#: woocommerce/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:54
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Все още не сте задали този тип адрес."

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:38
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Следните адреси ще бъдат използвани по подразбиране на страницата за плащане."

#: woocommerce/myaccount/lost-password-confirmation.php:30
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "Имейлът за възстановяване на парола е изпратен на имейл адреса записан във вашия акаунт, но може да отнеме няколко минути, за да се покаже във входящата ви поща. Моля, изчакайте поне 10 минути, преди да опитате отново."

#: woocommerce/myaccount/lost-password-confirmation.php:22
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Изпратен е email за възстановяване на паролата."

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Повторете новата парола"

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Въведете нова парола по-долу."

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:43
msgid "Reset password"
msgstr "Reset на парола"

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Забравена парола!? Моля, въведете вашето потребителско име или имейл адрес. Ще получите линк за създаване на нова парола чрез имейл."

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:122
msgid "Create an Account"
msgstr "Създайте Акаунт"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:114
msgid "A password will be sent to your email address."
msgstr "На вашия имейл адрес ще бъде изпратена парола."

#: comments.php:107 woocommerce/myaccount/form-login.php:102
#: woocommerce/single-product-reviews.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:95
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:59
msgid "Forgot password"
msgstr "Забравена парола"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:43
msgid "Your login or email"
msgstr "Вашето потребителско име или имейл"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:32
msgid "Returning customer"
msgstr "Завръщащ се потребител"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Запази адреса"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:28
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:51
msgid "Shipping address"
msgstr "Адрес за доставка"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:27
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:32
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:32
msgid "Billing address"
msgstr "Адрес на плащане"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:829
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:69
msgid "Save changes"
msgstr "Запази промените"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:59
msgid "Confirm new password"
msgstr "Потвърди новата парола"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:55
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Нова парола(оставете празно , ако няма промяна)"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:51
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Настояща парола (оставете празно , ако няма промяна)"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Password change"
msgstr "Промяна на парола"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:43
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "Така ще се показва вашето име в секцията с акаунта и в рецензиите"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "Покажи име"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:31
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:27
msgid "First name"
msgstr "Име"

#: woocommerce/loop/orderby.php:27
msgid "Shop order"
msgstr "Поръчка в магазина"

#: woocommerce/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by :"
msgstr "Сортирай по:"

#: woocommerce/global/quantity-input.php:47
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Количество"

#: woocommerce/global/form-login.php:52
msgid "Forgot password?"
msgstr "Забравена парола?"

#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:55
msgid "Remember me"
msgstr "Припомни ми"

#: woocommerce/global/form-login.php:39 woocommerce/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:109
msgid "Password"
msgstr "Парола"

#: woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Username or email"
msgstr "Потребителско име или email"

#: woocommerce/content-widget-reviews.php:39
msgid "by %s"
msgstr "от %s"

#: woocommerce/checkout/payment.php:44
msgid "Update totals"
msgstr "Актуализирай сумите"

#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: woocommerce/checkout/payment.php:42
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Тъй като браузърът ви не поддържа JavaScript или е деактивиран, моля, уверете се, че щракнете върху бутона%1$sUpdate Totals%2$s, преди да направите поръчката си. Може да бъдете таксувани повече от горепосочената сума, ако не го направите."

#: woocommerce/checkout/payment.php:33
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Моля, попълнете своите данни по-горе, за да видите наличните методи за плащане."

#: woocommerce/checkout/payment.php:33
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "За съжаление изглежда няма налични методи за плащане за държавата ви. Моля, свържете се с нас, ако се нуждаете от помощ или желаете да сключите алтернативни договорености."

#: woocommerce/checkout/header.php:11
msgid "Order Complete"
msgstr "Поръчката завършена"

#: woocommerce/checkout/header.php:9
msgid "Checkout details"
msgstr "Подробности за поръчка"

#: woocommerce/checkout/header.php:7
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Пазарска количка"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:57
msgid "Additional information"
msgstr "Допълнителна информация"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Доставка на различен адрес?"

#: woocommerce/checkout/form-login.php:35
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Ако сте пазарували с нас преди, моля, въведете данните си по-долу. Ако сте нов клиент, моля, преминете към раздела Плащане &amp; Доставка."

#: woocommerce/checkout/form-login.php:27
msgid "Click here to login"
msgstr "Избери тук за вход"

#: woocommerce/checkout/form-login.php:27
msgid "Returning customer?"
msgstr "Завръщащ се клиент?"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Coupon code"
msgstr "Код на купон"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:34
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Ако имате код на купон за отстъпки, моля, приложете го по-долу."

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:27
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Изберете тук за да въведете вашия код"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:27
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Имате купон за отстъпка?"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:112
msgid "Your order"
msgstr "Вашата поръчка"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да завършите поръчката."

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:41
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:72
msgid "minutes"
msgstr "минути"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:53
msgid "Create an account?"
msgstr "Създай Акаунт?"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Детайли за плащането"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Плащане &amp; Доставка"

#: woocommerce/checkout/cart-errors.php:27
msgid "Return to cart"
msgstr "Обратно  към количката"

#: woocommerce/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Има някои проблеми с артикулите във вашата количка. Моля, върнете се на страницата на количката и разрешете тези проблеми, преди да излезете."

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:82
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Пощенски код"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:76
msgid "City"
msgstr "Град"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:50
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:55
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:67
msgid "State / County"
msgstr "Област / Държава"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Калкулирай доставката"

#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:27
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Продължи към плащане"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:103
msgid "No products in the cart."
msgstr "Няма продукти в количката."

#: woocommerce/cart/cross-sells.php:28
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Може да ви хареса и&hellip;"

#: woocommerce/cart/cart.php:163
msgid "Update cart"
msgstr "Актуализирай количката"

#: wishlist-view-footer.php:40 woocommerce/cart/cart.php:158
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:43
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"

#: woocommerce/cart/cart.php:156
msgid "Coupon Code"
msgstr "Купон Код"

#: woocommerce/cart/cart.php:103
msgid "Available on backorder"
msgstr "Приложимо при изчерпана наличност"

#: woocommerce/cart/cart.php:67 woocommerce/cart/mini-cart.php:51
msgid "Remove this item"
msgstr "Премахни този артикул"

#: wishlist-view.php:49 woocommerce/cart/cart.php:31
#: woocommerce/cart/cart.php:114 woocommerce/global/quantity-input.php:37
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/cart/cart.php:75
#: woocommerce/checkout/review-order.php:26
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:93 woocommerce/cart/cart-totals.php:94
#: woocommerce/checkout/review-order.php:106
msgid "Total"
msgstr "Общо"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(изчислено за %s)"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:56 woocommerce/cart/cart-totals.php:57
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:34 woocommerce/cart/cart-totals.php:35
#: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:136
#: woocommerce/checkout/review-order.php:27
#: woocommerce/checkout/review-order.php:59
msgid "Subtotal"
msgstr "Междинна сума"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:29
msgid "Cart totals"
msgstr "Общо в количка"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:71
msgid "Enter a different address"
msgstr "Въведете различен адрес"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:70
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "Не бяха намерени опции за доставка за %s."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping methods available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "Няма налични методи за доставка. Моля, уверете се, че адресът ви е въведен правилно или се свържете с нас, ако имате нужда от помощ."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:65
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Въведете своя адрес, за да видите опциите за доставка."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:58
msgid "This is only an estimate. Prices will be updated during checkout."
msgstr "Това е само оценка. Цените ще се актуализират по време на плащане."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:56
msgid "Change address"
msgstr "Промени адрес"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:55
msgid "Estimate for %s."
msgstr "Оцени за %s."

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28 woocommerce/cart/cart.php:193
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Продължи да пазаруваш"

#: wishlist-view-footer.php:64
msgid "Ask for an estimate"
msgstr "Попитай за оценка"

#: wishlist-view-mobile.php:202 wishlist-view.php:219
msgid "No products added to the wishlist"
msgstr "Не са добавени продукти към списъка с желания"

#: wishlist-view-mobile.php:171 wishlist-view.php:176
msgid "Move"
msgstr "Премести"

#: wishlist-view.php:163
msgid "Added on: %s"
msgstr "Добавено на: %s"

#: wishlist-view-mobile.php:152 wishlist-view.php:154
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:60
msgid "In Stock"
msgstr "В наличност"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:60
msgid "Out of Stock"
msgstr "Изчерпан"

#: wishlist-view-mobile.php:47 wishlist-view.php:109 wishlist-view.php:202
msgid "Remove this product"
msgstr "Премахни този продукт"

#: wishlist-view.php:57
msgid "Stock status"
msgstr "Състояние на запасите"

#: wishlist-view.php:41
msgid "Unit price"
msgstr "Единична цена"

#: wishlist-view.php:34
msgid "Product name"
msgstr "Име на продукта"

#: wishlist-view-header.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: wishlist-view-header.php:31
msgid "Edit title"
msgstr "Редактиране на заглавието"

#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:10
#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:12
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:83
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"

#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:10
#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:12
#: woocommerce/global/form-login.php:60 woocommerce/myaccount/form-login.php:67
msgid "Log in"
msgstr "Вход"

#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:5
#: template-parts/header/partials/element-top-account.php:7
msgid "My account"
msgstr "Моят Акаунт"

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:10
#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:10
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай се"

#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:7
msgid "Your email"
msgstr "Твоят email"

#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:2
msgid "Discover new arrivals, exclusive offers, and much more"
msgstr "Открийте нови продукти, ексклузивни оферти и много други"

#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:1
msgid "Be The First To Know"
msgstr "Бъди пръв, които ще научи"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:83
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Моля, не изпращайте обратно покупката си, освен ако не ви упълномощим да го направите."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:82
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Ако по някаква причина бихте искали да обмените продукта си, може би заради различен размер в дрехите. Първо трябва да се свържете с нас и ние ще ви преведем през стъпките."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:81
msgid "Exchanges"
msgstr "Обмяни"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:80
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Ако бъдете одобрени за възстановяване, тогава възстановяването ще бъде обработено и в рамките на 14 дни автоматично ще бъде приложен кредит към вашата кредитна карта или оригинален начин на плащане."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
msgid "page"
msgstr "страница"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Можете да изпратите заявки за възстановяване в рамките на 15 дни след изтичане на гарантирания период за доставка (45 дни). Можете да го направите, като изпратите съобщение на"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:77
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Други изключителни обстоятелства извън контрола на"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:76
msgid "Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)"
msgstr "Поръчката ви не пристига поради извънредни обстоятелства извън нашия контрол (напр. Не е освободена от митническите органи, забавена от природно бедствие)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:75
msgid "Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Поръчката ви не пристига поради фактори във вашия контрол (например предоставяне на грешен адрес за доставка)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:73
msgid "We do not issue the refund if:"
msgstr "Не обработваме заявки за възстановяване ако:"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:71
msgid "You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)"
msgstr "Не искате продуктът, който сте получили (но трябва да върнете артикул за ваша сметка и артикулът трябва да бъде неизползван)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
msgid "You receive the wrong item"
msgstr "Получиле сте грешен артикул"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
msgid "You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)"
msgstr "не сте ги получили в рамките на гарантираното време (45 дни, без да включва обработката на 2-5 дни)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Вашето удовлетворение е наш приоритет №1. Ето защо можете да поискате възстановяване на сумата или повторно изпращане на поръчани продукти, ако:"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
msgid "Refunds"
msgstr "Възстановявания"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Всички поръчки могат да бъдат анулирани, докато не бъдат изпратени. Ако вашата поръчка е платена и трябва да направите промяна или да отмените поръчка, трябва да се свържете с нас в рамките на 12 часа. След като процесът на опаковане и доставка стартира, той вече не може да бъде отменен."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
msgid "Order cancellation"
msgstr "Анулиране на поръчка"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
msgid "Refunds & returns policy"
msgstr "Политика за възстановяване на средства и връщане"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Ако имате други въпроси, свържете се с нас и ние ще направим всичко възможно да ви помогнем."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you have specified combined shipping."
msgstr "По логистични причини понякога артикулите в една и съща покупка ще бъдат изпращани в отделни пакети, дори ако сте посочили комбинирана доставка."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:55
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "Ще бъдат изпратени моите артикули в един пакет?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:54
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system.\tIf your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "За някои транспортни компании са необходими 2-5 работни дни, за да се актуализира информацията за проследяване в системата. \t Ако вашата поръчка беше направена преди повече от 5 работни дни и все още няма информация за вашия проследяващ номер, моля, свържете се с нас."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:52
msgid "My tracking says \"no information available at the moment\"."
msgstr "Проследяването ми казва „в момента няма налична информация“."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:51
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Да, ще получите имейл, след като поръчката ви бъде изпратена, която съдържа проследяващата ви информация. Ако не сте получили информация за проследяване в рамките на 5 дни, моля, свържете се с нас."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:48
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Това не включва нашето 2 до 5 дневно време за обработка."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:45
msgid "15-45 Business days"
msgstr "15-45 Работни дни"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:44
msgid "Africa"
msgstr "Африка"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:41
msgid "10-20 Business days"
msgstr "10-20 Работни дни"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:40
msgid "Asia"
msgstr "Азия"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:37
msgid "15-30 Business days"
msgstr "15-30 Работни дни"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:36
msgid "Central & South America"
msgstr "Централна и Южна Америка"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:32
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Австралия, Нова Зеландия"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:28
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Канада, Европа"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:25
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:29
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:33
msgid "10-30 Business days"
msgstr "10-30 Работни дни"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:24
msgid "United States"
msgstr "Съединените Американски Щати"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:20
msgid "*Estimated Shipping Time"
msgstr "*Очаквано време за доставка"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:19
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "Времето за доставка варира в зависимост от местоположението. Това са нашите оценки:"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Колко време отнема доставката?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:12
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "Ние не носим отговорност за никакви митнически такси, след като артикулите са изпратени. Купувайки нашите продукти, вие се съгласявате, че един или повече пакети могат да бъдат изпратени до вас и може да получите митнически такси, когато пристигнат във вашата страна."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "Как стои въпроса с митниците?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Да. Ние осигуряваме безплатна доставка до над 200 страни по света. Има обаче някои места, до които не можем да изпратим. Ако се намирате в една от тези страни, ние ще се свържем с вас."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "Изпращате ли в цял свят?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Пакетите от нашия склад в Китай ще бъдат доставени от ePacket или EMS в зависимост от теглото и размера на продукта. Пакетите, доставени от нашия американски склад, се доставят чрез USPS."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands worldwide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:1
msgid "Shipping and delivery"
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:18
msgid "Can i cancel my order?"
msgstr "Мога ли да откажа поръчка?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:16
msgid "You will receive your tracking information within 3-5 working days, but sometimes due to free shipping tracking is not available. If not please contact us at support@"
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:15
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:49
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:13
msgid "Orders are shipped by EMS, USPS, which usually takes 5-20 working days after dispatch, but may take longer due to factors beyond our control."
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:12
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "Колко време ще отнеме за да пристигне поръчката?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:10
msgid "If you order an in-stock item your order will ship within 3 working days."
msgstr "Ако поръчате артикул, който е на склад, вашата поръчка ще бъде доставена в рамките на 3 работни дни."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:9
msgid "When will my item ship?"
msgstr "Кога моят артикул ще бъде изпратен?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:7
msgid "No, the price you see is the price you pay - you won’t be charged any extra fees."
msgstr "Не. Цената, която виждате, е цената, която плащате - няма да ви бъдат начислени допълнителни такси."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:6
msgid "Will i be charged any shipping, customs or duties fees?"
msgstr "Ще ми бъдат ли начислени такси за доставка или мита?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:3
msgid "*with some exceptions"
msgstr "*с някои изключения"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:2
msgid "We provide free shipping to over 200 countries around the world*"
msgstr "Ние предоставяме безплатна доставка до над 200 страни по света*"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:1
msgid "How much do you charge for shipping?"
msgstr "Колко е таксата за доставка?"

#: search.php:33
msgid "Search results for"
msgstr "Резултат от търсене за "

#: page-templates/page-track-your-order.php:31
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "Въведете вашия номер за проследяване"

#: include/woocommerce/wc-template-functions.php:89
msgid "You save"
msgstr "Вие спестявате"

#: include/woocommerce/structure-wc-my-account.php:10
msgid "Connect with:"
msgstr "Свържете се с: "

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:141
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:108
#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:199
msgid "Checkout"
msgstr "Поръчай"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:104
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:31
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/grouped.php:125
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:72
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:74
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:42
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:44
msgid "View cart"
msgstr "Преглед на количката"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:91
msgid "Shopping cart"
msgstr "Количка за пазаруване"

#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:37
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"

#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:35
msgid "All categories"
msgstr "Всички категории"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:181
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:232
msgid "Back to"
msgstr "Обратно към"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:21
msgid "Cart"
msgstr "Количка"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "Няма намерен"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:19
msgid "Orders"
msgstr "Поръчки"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:17
msgid "All posts by %s"
msgstr "Всички публикации по %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Тагни Архиви: %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Резултат от търсене за: %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:14
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:13
msgid "Home"
msgstr "В къщи"

#: include/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:45
msgid "Wishlist"
msgstr "Списък с желания"

#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:51
msgid "View all"
msgstr "Виж всички"

#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:33
msgid "Top matching products"
msgstr "Най-добре съвпадащи продукти"

#: include/core/functions/function-update.php:199
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Възникна неочаквана грешка"

#: include/core/functions/function-update.php:194
msgid "<p>An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a></p>"
msgstr "<p>Неочаквана HTTP грешка възникна по време на API заявка.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Опитай отново</a></p>"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:872
#: include/core/functions/function-template.php:673
msgid "Congratulations! Your license has been activated!"
msgstr "Поздравления! Вашия лиценз е активиран!"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:834
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:865
#: include/core/functions/function-template.php:670
msgid "Wrong License"
msgstr "Грешен Лиценз"

#: include/core/functions/function-template.php:665
msgid "Could not connection."
msgstr "Не може да се свърже."

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:857
#: include/core/functions/function-template.php:649
msgid "Enter license key"
msgstr "Въведете лицензионен ключ"

#: include/core/functions/function-template.php:643
msgid "License key not found"
msgstr "Лицензионния ключ не е намерен"

#: include/core/functions/function-template.php:569
#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:42
msgid "See All"
msgstr "Виж Всички"

#: include/core/functions/function-template.php:11
msgid "WooCommerce needed"
msgstr "Необходимо е WooCommerce "

#: include/core/functions/function-setup.php:76
#: include/core/functions/function-template.php:569
#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:42
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#: include/core/functions/function-setup.php:51
#: template-parts/header/header-bottom.php:7
msgid "Top Menu"
msgstr "Top Меню"

#: include/core/functions/function-demo.php:175
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Всички плъгини са инсталирани и активирани успешно. %s"

#: include/core/functions/function-demo.php:170
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "За съжаление, нямате правилни права за актуализиране на %s приставката. Свържете се с администратора на този сайт за помощ при обновяването на приставката."
msgstr[1] "За съжаление, нямате правилни права за актуализиране на %s приставките. Свържете се с администратора на този сайт за помощ при обновяването на приставките."

#: include/core/functions/function-demo.php:168
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "За съжаление, нямате правилни права да активирате %s приставката. Свържете се с администратора на този сайт за помощ за активиране на приставката."
msgstr[1] "За съжаление, нямате правилни права да активирате %s приставките. Свържете се с администратора на този сайт за помощ за активиране на приставките."

#: include/core/functions/function-demo.php:165
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "За съжаление, нямате правилни права да инсталирате %s приставката. Свържете се с администратора на този сайт за помощ за инсталиране на приставката."
msgstr[1] "За съжаление, нямате правилни права да инсталирате %s приставкаите. Свържете се с администратора на този сайт за помощ за инсталиране на приставките."

#: include/core/functions/function-defaults.php:530
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"

#: include/core/functions/function-defaults.php:519
msgid "Go Back to Shop"
msgstr "Обратно към Магазина"

#: include/core/functions/function-defaults.php:502
msgid "Go Back Home"
msgstr "Обратно в къщи"

#: include/core/functions/function-defaults.php:501
msgid "We can't seem to find the page you're looking for.<br />Here are some helpful links instead:"
msgstr "Изглежда, че не можем да намерим страницата, която търсите.<br />Ето няколко полезни линка вместо това: "

#: include/core/functions/function-defaults.php:479
#: include/core/functions/function-defaults.php:530
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Всички права са запазени"

#: include/core/functions/function-defaults.php:479
msgid "© Copyright"
msgstr "© Авторски права"

#: include/core/functions/function-defaults.php:422
msgid "We make customers happy with every order we ship. You simply have to join our family."
msgstr "Стремим се да оставим клиентите доволни от всяка поръчка, която изпращаме. Просто се присъедините към нашето семейство."

#: include/core/functions/function-defaults.php:421
msgid "Over 400,000 Successfully Shipped Orders"
msgstr "Над 400,000 Успешно Изпратени Поръчки"

#: include/core/functions/function-defaults.php:417
msgid "If you are not 100% satisfied with your purchase, just return it and get a full refund! No questions asked!"
msgstr "Ако не сте 100% доволни от вашата поръчка, върнете я и ние ще Ви възстановим парите! Без да задаваме въпроси!"

#: include/core/functions/function-defaults.php:416
msgid "100% Satisfaction Guarantee"
msgstr "100% Гаранция за удовлетвореност"

#: include/core/functions/function-defaults.php:397
msgid "<p>We truly believe in the best customer support, meaning we will do whatever it takes to make sure you have a positive purchase experience. We respond to emails within 24 hours and always make sure all your concerns are answered ASAP.</p><ul><li><strong>Easy Returns.</strong> All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price.</li><li><strong>Risk-Free Purchase:</strong> Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery so you can shop with peace of mind.</li><li><strong>100&#37; Satisfaction Guarantee:</strong>  All our products are backed with 60-day money back guarantee. If for any reason you’re not completely satisfied with your purchase, contact us for a product refund. We’ll be more than happy to assist you.</li></ul>"
msgstr "<p>Ние наистина вярваме в най-добрата поддръжка на клиенти, което означава, че ще направим всичко необходимо, за да сме сигурни, че ще имате положителни емоции. Ние отговаряме на имейли в рамките на 24 часа и винаги се уверяваме, че сме отговорили възможно най-скоро на всичките ви притеснения.</p><ul><li><strong>Безпроблемно връщане.</strong> Всички наши продукти са с гаранция за възстановяване на пари до 60 дни. Свържете се с нас и ние ще ви възстановим парите за покупката.</li><li><strong>Пазарувате без риск:</strong> Нашата защита на купувача обхваща покупката ви от щракване до доставка, за да можете да пазарувате спокойно.</li><li><strong>100&#37; Гаранция за удовлетвореност:</strong>  Всички наши продукти са подкрепени с 60-дневна гаранция за връщане на парите. Ако по някаква причина не сте напълно доволни от покупката си, свържете се с нас за възстановяване на продукт. Ще се радваме да ви помогнем.</li></ul>"

#: include/core/functions/function-defaults.php:383
msgid "We're absolutely confident that you'll love this product. If you don't, just return it for a FULL refund! No questions asked!"
msgstr "Ние сме абсолютно уверени, че този продукт ще ви хареса. Ако все пак не го харесвате, просто го върнете  а ние ще Ви възстановим Цялата сума! Без да задаваме въпроси!"

#: include/core/functions/function-defaults.php:382
msgid "Love It or Get a 100% Refund!"
msgstr "Харесвате го или получавате 100% възстановяване!"

#: include/core/functions/function-defaults.php:378
msgid "Your tracking number will be sent to you after 3-5 processing days."
msgstr "Вашият проследяващ номер ще Ви бъде изпратен след 3-5 дни за обработка."

#: include/core/functions/function-defaults.php:377
msgid "Insured & Trackable Worldwide Shipping"
msgstr "Застрахована и проследима доставка по целия свят"

#: include/core/functions/function-defaults.php:373
msgid "Due to high demand, please allow at least 2-4 weeks for delivery."
msgstr ""

#: include/core/functions/function-defaults.php:372
msgid "Estimated Delivery Date:"
msgstr "Очаквана дата за доставка:"

#: include/core/functions/function-defaults.php:343
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Моля, приемете Общите условия, като поставите отметка в квадратчето"

#: include/core/functions/function-defaults.php:342
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Общи условия"

#: include/core/functions/function-defaults.php:342
msgid "I have read the"
msgstr "Прочетох"

#: include/core/functions/function-defaults.php:340
msgid "Field \"Your review\" is required"
msgstr "Полето \"Вашият преглед\" е задължително"

#: include/core/functions/function-defaults.php:339
msgid "Field \"Email\" is required"
msgstr "Полето \"Email\" е задължително"

#: include/core/functions/function-defaults.php:338
msgid "Field \"Name\" is required"
msgstr "Полето \"Име\" е задължително"

#: include/core/functions/function-defaults.php:289
msgid "Get the treat that you deserve and indulge yourself in your favorite merch, we cater for all tastes. Shopping has never been more enjoyable!"
msgstr "Изберете това, което заслужавате и се отдайте на любимия си продукт, ние се грижим за всички вкусове. Пазаруването никога не е било по-приятно!"

#: include/core/functions/function-defaults.php:288
msgid "Inspiration and creativeness"
msgstr "Вдъхновение и креативност"

#: include/core/functions/function-defaults.php:286
msgid "We’re real fans of what we do! Our store is full of amazing carefully hand-picked products that you won’t find anywhere else, that’s for sure.We strongly believe that great stuff shouldn’t cost a fortune that’s why you can trust us to offer goods for every budget."
msgstr ""

#: include/core/functions/function-defaults.php:285
msgid "Passion for our work"
msgstr "Страст към нашата работа"

#: include/core/functions/function-defaults.php:283
msgid "We’re a company with a customer-obsessed culture and try to meet and exceed your expectations every time you shop our store. Your opinion is our biggest drive for improvement. Feel like a true insider with our exclusive offers and closed promotions."
msgstr "Ние сме компания с култура, обсебена от клиенти и се опитваме да отговорим и надхвърлим очакванията ви всеки път, когато пазарувате нашия магазин. Вашето мнение е най-големият ни стремеж към подобрение. Чувствайте се като истински вътрешен човек с нашите ексклузивни оферти и промоции."

#: include/core/functions/function-defaults.php:282
msgid "Customer commitment"
msgstr "Ангажимент на клиента"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:212
#: include/core/functions/function-defaults.php:281
msgid "About Us"
msgstr "За нас"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:208
#: include/core/functions/function-defaults.php:277
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:204
#: include/core/functions/function-defaults.php:273
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "Доставка & Плащане"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:196
#: include/core/functions/function-defaults.php:268
msgid "Product Details"
msgstr "Детайли за продукта"

#: include/core/functions/function-defaults.php:236
msgid "Shop our instagram"
msgstr "Посетете ни в Instagram"

#: include/core/functions/function-defaults.php:232
msgid "JOIN US ON SOCIAL MEDIA"
msgstr "ПРИСЪЕДИНЕТЕ СЕ КЪМ НАС В СОЦИАЛНИТЕ МЕДИИ"

#: include/core/functions/function-defaults.php:201
msgid "Worry-free shopping"
msgstr "Безпроблемно пазаруване"

#: include/core/functions/function-defaults.php:200
msgid "MONEY BACK GUARANTEE"
msgstr "ГАРАНТИРАНО ВРЪЩАНЕ НА ПАРИТЕ"

#: include/core/functions/function-defaults.php:196
msgid "Call us on a toll-free phone number"
msgstr "Обадете ни се на безплатен телефонен номер"

#: include/core/functions/function-defaults.php:195
msgid "NEED HELP? +123 456 7890"
msgstr "ТЪРСИТЕ ПОМОЩ? +123 456 7890"

#: include/core/functions/function-defaults.php:191
msgid "No questions asked return policy"
msgstr "Без да задаваме въпроси за връщане"

#: include/core/functions/function-defaults.php:190
msgid "FREE RETURNS"
msgstr "БЕЗПЛАТНО ВРЪЩАНЕ"

#: include/core/functions/function-defaults.php:186
msgid "On all orders"
msgstr "При всички поръчки"

#: include/core/functions/function-defaults.php:185
msgid "FREE DELIVERY"
msgstr "БЕЗПЛАТНА ДОСТАВКА"

#: include/core/functions/function-defaults.php:161
#: include/core/functions/function-defaults.php:168
#: include/core/functions/function-defaults.php:175
msgid "This is a fantastic product that I would recommend to anyone! It’s already earned a permanent spot in my must-have list."
msgstr "Това е фантастичен продукт, който бих препоръчал на всеки! Вече е спечелил постоянно място в моя списък със задължителни."

#: include/core/functions/function-defaults.php:102
msgid "Everything You Wished For"
msgstr "Всичко, което си пожелал"

#: include/core/functions/function-defaults.php:85
msgid "Hottest Deals & Top Picks"
msgstr "Горещи оферти & Топ оферти"

#: include/core/functions/function-defaults.php:74
msgid "View Video"
msgstr "Виж Видео"

#: include/core/functions/function-defaults.php:71
#: include/core/functions/function-defaults.php:88
#: include/core/functions/function-defaults.php:105
msgid "Shop Now"
msgstr "Пазарувай сега"

#: include/core/functions/function-defaults.php:68
msgid "The Holiday Gift Guide"
msgstr "Ръководството за подарък за празници"

#: include/core/functions/function-defaults.php:49
#: template-parts/header/partials/element-main-search.php:6
#: woocommerce/product-searchform.php:27
msgid "What are you looking for?"
msgstr "Какво търсите?"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:891
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:967
msgid "Crop"
msgstr "Отрежи парче"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:889
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:965
msgid "Upload"
msgstr "Зареди"

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:862
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:723
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:759
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:792
msgid "Submit"
msgstr "Изпрати"

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:39
msgid "How it works?"
msgstr "Как работи?"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1314
msgid "created and activated! Folder is located in"
msgstr "създадена и активирана! Директорията се намира в"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1281
msgid "already exists."
msgstr "вече съществува."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1281
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1314
msgid "Child Theme"
msgstr "Наследена Тема"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1267
msgid "No name for Child Theme"
msgstr "Не е избрано име за Наследена Тема"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1251
msgid "Success"
msgstr "Успех"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1232
msgid "Activating"
msgstr "Активиране"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1228
msgid "Installing"
msgstr "Инсталиране"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1222
msgid "Plugins instalation complete"
msgstr "Инсталацията на разширението приключи"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1208
msgid "No plugins Found"
msgstr "Не е открито разширение"

#: comments.php:101 include/classes/adswth/adsSetup.php:1131
#: woocommerce/single-product-reviews.php:118
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:452
msgid "Demo content was installed successfully"
msgstr "Демо съдържанието беше инсталирано успешно"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:432
msgid "No content Found"
msgstr "Не е открито съдържание"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:408
msgid "Installing Default Settings."
msgstr "Инсталиране на настройки по подразбиране."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:406
msgid "Apply default settings."
msgstr "Приложи настройки по подразбиране."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:405
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:398
msgid "Installing Default Widgets."
msgstr "Инсталиране на джаджи по подразбиране."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:396
msgid "Add default sidebar widgets as seen in the demo."
msgstr "Добавете джаджи по подразбиране на страничната лента, както се вижда в демонстрацията."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:349
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:369
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:387
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:399
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:409
msgid "Success."
msgstr "Успешно."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:348
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:368
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:386
msgid "Installing."
msgstr "Инсталиране."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:347
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:367
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:385
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:397
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:407
msgid "Pending."
msgstr "В очакване."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:346
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:366
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:384
msgid "Create default %s as seen in the demo."
msgstr "Създай по подразбиране %s както се вижда в демонстрацията."

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:316
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "файла е прекалено голям, ограничението е %s"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:310
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Файл с нулев размер е свален"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:304
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Файла е с некоректен размер"

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:295
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Отдалечения сървър не отговаря"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:735
msgid "Additional settings have been saved"
msgstr "Допълнителните настройки са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:681
msgid "404 page settings have been saved"
msgstr "Настройките на 404 страница са запазени "

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:163
msgid "Woocommerce settings have been saved"
msgstr "Woocommerce настройките са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:583
msgid "About Us tab settings have been saved"
msgstr "Настройките на раздела с За Нас са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:459
msgid "Frequently Asked Questions tab settings have been saved"
msgstr "Настройките на раздела с Често Задавани Въпроси са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:397
msgid "Shipping & Payment tab settings have been saved"
msgstr "Настройките на раздела  Доставка & Плащане са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:335
msgid "Item Specifics tab settings have been saved"
msgstr "Настройките на раздела Специфични елементи са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:291
msgid "Product Details tab settings have been saved"
msgstr "Настройките за Продуктови Детайли са запазени"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:101
msgid "Menus settings have been saved"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:92
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:152
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:227
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:281
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:326
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:386
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:448
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:564
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:664
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:724
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:796
msgid "Undefined form data"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:181
msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so that you can enjoy safe shopping and fast delivery."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:177
msgid "Our partners"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:165
#: include/core/functions/function-defaults.php:504
msgid "Contact Us"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:157
msgid "Start Shopping"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:153
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:149
msgid "Keep in contact with us"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:141
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:133
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:125
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:117
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:109
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsFields.php:101
msgid "Our core values"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/Ads.php:56 include/classes/adswth/adsHandlers.php:44
msgid "Undefined action"
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3612
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Всички инсталации приключиха."

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s инсталирано успешно."

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3607
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Процеса на инсталиране започна. Процеса може да отнеме известно време, така че бъдете търпеливи."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Инсталиране и Активиране на Разширението %1$s (%2$d/%3$d)"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Всички инсталации и активации приключиха."

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Hide Details"
msgstr "Скрий Детайли"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Show Details"
msgstr "Покажи Детайли"

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3599
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3593
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3590
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3250
msgid "Plugin activation failed."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3026
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3000
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2892
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2851
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2849
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2818
msgid "Activate"
msgstr "Активирай"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2815
#: wishlist-view-footer.php:48 woocommerce/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Update"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2809
msgid "Install"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2776
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2706
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Активирай %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2700
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2695
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2646
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1133
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1150
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:401
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2645
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2641
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1132
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1149
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Source"
msgstr "Сорс"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Plugin"
msgstr "Разширение"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2625
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Няма разширения за инсталиране, обновяване или активиране."

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2602
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2590
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2582
msgid "Installed version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2492
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2488
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2484
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2480
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2434
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2425
msgid "Update recommended"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "Requires Update"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2419
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2413
msgid "Active"
msgstr "Активно"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2411
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2407
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2390
msgid "Pre-Packaged"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2387
msgid "External Source"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2384
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2368
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1077
msgid "Recommended"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2365
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1077
msgid "Required"
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2074
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1213
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3040
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1026
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1026
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:724
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:606
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#. translators: 1: dashboard link.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:400
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:398
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3044
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3251
#: include/core/functions/function-demo.php:174
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:392
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:919
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2625
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3672
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:391
#: include/core/functions/function-demo.php:173
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: include/core/functions/function-demo.php:172
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: include/core/functions/function-demo.php:171
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:372
#: include/core/functions/function-demo.php:167
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:366
#: include/core/functions/function-demo.php:166
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:360
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:354
#: include/core/functions/function-demo.php:169
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:348
#: include/core/functions/function-demo.php:164
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:342
#: include/core/functions/function-demo.php:163
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:339
#: include/core/functions/function-demo.php:162
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#. translators: %s: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:338
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:336
#: include/core/functions/function-demo.php:161
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1165
#: include/core/functions/function-demo.php:160
msgid "Install Plugins"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: include/core/functions/function-demo.php:159
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:70
msgid "Menus"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:115
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:123
msgid "Your website will use both side Shopping cart and Cart page"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:122
msgid "Use side Shopping cart"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:473
msgid "About Us tab"
msgstr "About Us tab"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:411
msgid "Frequently Asked Questions tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:349
msgid "Shipping & Payment tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:305
msgid "Item specifics tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:252
msgid "Product Details tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:543
msgid "Description #3"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:536
msgid "Title #3"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:522
msgid "Description #2"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:515
msgid "Title #2"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:501
msgid "Description #1"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:494
msgid "Title #1"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:487
msgid "About Us tab name"
msgstr "About Us tab name"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:480
msgid "Show About Us tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:432
msgid "Frequently Asked Questions tab text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:425
msgid "Frequently Asked Questions tab name"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:418
msgid "Show Frequently Asked Questions tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:370
msgid "Shipping & Payment tab text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:363
msgid "Shipping & Payment tab name"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:356
msgid "Show Shipping & Payment tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:312
msgid "Show Item Specifics tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:266
msgid "Product Details tab name"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:259
msgid "Show Product Details tab"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:191
msgid "Product tab open by default"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:184
msgid "Use WooCommerce default gallery"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:598
msgid "404 page"
msgstr "404 страница"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:636
msgid "Button 2 text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:629
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:643
msgid "Button 1 link"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:622
msgid "Button 1 text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:605
msgid "Background image (recommended size: 1920x550px)"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:828
msgid "Your license key"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:127
msgid "Install demo"
msgstr "Инсталирай демо"

#: include/admin/settings/general.php:113
msgid "Install Child Theme"
msgstr "Инсталирай \"Child\" тема"

#: include/admin/settings/general.php:98
msgid "Install plugins"
msgstr "Инсталирай разширения"

#: include/admin/settings/general.php:87
msgid "General settings"
msgstr "Главни настройки"

#: include/admin/settings/general.php:72
msgid "Install Demo"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:69
msgid "Please note that demo data installation might affect your already existing pages and menus. To start from scratch, delete your pages and menus."
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:37
msgid "Install Child"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:32
msgid "Child Name"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:695
msgid "Additional code snippets"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:69
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:114
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:176
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:251
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:304
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:348
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:410
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:472
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:597
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:694
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:748
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:709
msgid "Footer custom code"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:702
msgid "Head custom code"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:50
#: include/admin/options/styles/options-type.php:64
msgid "Base Text Font"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:44
msgid "Base"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:27
msgid "Font"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:26
msgid "This is the font for all H1, H2, H3, H5, H6 titles."
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:20
msgid "Headlines"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:11
msgid "Disable google fonts. No fonts will be loaded from Google."
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:4
msgid "Typography"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-css.php:4
msgid "Color Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:14
msgid "Links"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop.php:8
msgid "Shop (WooCommerce)"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-view.php:3
msgid "WooCommerce View"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:122
msgid "Recommended: 70*70px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:104
msgid "Add feature"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:101
msgid "Feature"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:96
msgid "Features"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:73
msgid "Features text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:50
msgid "Features titles color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:4
msgid "Store Features"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:48
msgid "Add benefit"
msgstr "Добави предимство"

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:45
msgid "Benefit"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:40
msgid "Benefits list"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:27
msgid "Number of days required to ship products. 'Estimated Delivery Date' field is populated automatically. You don’t need to add any dates manually in the field below."
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:26
msgid "Delivery time"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:4
msgid "Single Product Page Store Benefits"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:201
msgid "'I recommend this product' badge color"
msgstr "'Препоръчвам този продуктt' цвят на баджа"

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:182
msgid "I recommend this product"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:157
msgid "In stock badge color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:138
msgid "In stock badge"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:113
msgid "Sales badge text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:90
msgid "Sales badge color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:71
msgid "Sales badge"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:61
msgid "Returns image"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:52
msgid "Returns"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:43
msgid "Free shipping worldwide image"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:34
msgid "Free shipping"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:14
msgid "Badges above the Add to cart button"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:4
msgid "Single Product Page Badges"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:105
msgid "'Buy with confidence' block icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:95
msgid "'Buy with confidence' block description"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:85
msgid "'Buy with confidence' block title"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:64
msgid "Show 'Buy with confidence' block in Product description tab"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:54
msgid "'Reasons to buy from us' block icon"
msgstr "'Причини да купите от нас' блок икона"

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:44
msgid "'Reasons to buy from us' block description"
msgstr "'Причини да купите от нас' блок описание"

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:34
msgid "'Reasons to buy from us' block title"
msgstr "'Причини да купите от нас' блок заглавие"

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:13
msgid "Show 'Reasons to buy from us' block in Product description tab"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:4
msgid "Single Product Page Additional Information"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:146
msgid "Stars secondary color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:130
msgid "Stars primary color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:116
msgid "Average rating for products without reviews."
msgstr "Среден рейтинг на продукти без ревю"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:114
msgid "Average Rating"
msgstr "Среден рейтинг"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:51
msgid "Show discount badges on products"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:44
msgid "Discount badges"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:20
msgid "Price color"
msgstr "Цвят на цената"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:14
#: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/cart/cart.php:108
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:3
msgid "Product Settings"
msgstr "Продуктови настройки"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:543
msgid "Show review date"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:521
msgid "Terms & Conditions error text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:500
msgid "Terms & Conditions text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:484
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:468
msgid "Review text verification error text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:453
msgid "Email verification error text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:438
msgid "Author name verification error text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:418
msgid "Show Write a review option"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:404
msgid "Show Customer Reviews block"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:396
msgid "Customer Reviews"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:385
msgid "Show Tags"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:375
msgid "Show Categories"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:365
msgid "Show SKU"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:357
msgid "Product Meta"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:338
msgid "Recommended: 64*43px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:332
msgid "Add icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:104
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:109
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:172
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:177
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:324
msgid "Icons"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:308
msgid "Guaranteed safe checkout text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:287
#: include/core/functions/function-defaults.php:308
msgid "Guaranteed safe checkout"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:210
msgid "Hover and disabled color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:169
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Добави към Бутона на количката"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:159
msgid "Facebook fan page link"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:149
msgid "This like box will replace other social share buttons"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:148
msgid "Show \"Facebook like box\" on Single product page"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:138
msgid "Show share buttons"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:130
msgid "Social Media Share Buttons"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:120
msgid "Show orders count"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:110
msgid "Show rating details"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:100
msgid "Show rating"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:92
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:98
msgid "Rating"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:66
msgid "Previews position"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:40
msgid "Previews count"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:20
msgid "Product Image Style"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:13
msgid "Gallery"
msgstr "Галерия"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:4
msgid "Product Page"
msgstr "Продуктова страница"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:67
msgid "Paging show"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:58
msgid "Navigation button"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:50
msgid "Paging on Category page"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:34
msgid "Products per row (mobile)"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:20
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:35
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:19
msgid "Products per row (tablet)"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:12
msgid "Products per row on mobile devices"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:3
msgid "Product Catalog (Theme Settings)"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:27
msgid "Crimson Text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:26
msgid "Source Sans Pro"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:25
msgid "Raleway"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:24
msgid "Overlock SC"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:23
msgid "Prompt"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:22
msgid "Oswald"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:21
msgid "Lora"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:20
msgid "PT Sans"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:19
msgid "Zilla Slab"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:18
msgid "Roboto Condensed"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:11
msgid "Font family"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:3
msgid "Font Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-conversion-boosters.php:4
#: include/admin/options/shop/options-shop-conversion-boosters.php:13
msgid "Conversion Boosters"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:68
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:65
msgid "Recommended: 40*40px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:67
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:329
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:337
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:64
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:121
msgid "Icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:62
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:59
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:110
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:116
msgid "Use <strong> for bold text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:51
msgid "Add reason"
msgstr "Добави причина"

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:48
msgid "Reason"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:43
msgid "Reasons list"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:13
msgid "Enable checkout Why buy from us box"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:4
msgid "Checkout Why buy from us box"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:61
msgid "Trust block image"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:44
msgid "Trust block description"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:27
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:27
msgid "Trust block title"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:13
msgid "Enable checkout trust box"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:4
msgid "Checkout Trust box"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:96
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:73
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:58
msgid "Set minutes"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:44
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:27
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:13
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:4
msgid "Checkout Countdown Timer"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front.php:5
msgid "Change Front Page Options here."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front.php:4
msgid "Front Page"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:118
msgid "Stars"
msgstr "Звезди"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:106
msgid "Customer name"
msgstr "Потребителско име"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:102
msgid "Recommended size: 180*180px"
msgstr "Препоръчителен размер: 180*180px"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:101
msgid "Customer photo"
msgstr "Потребителска снимка"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:97
msgid "Recommended size: 1000*500px"
msgstr "Препоръчителен размер: 1000*500px"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:96
msgid "Review photo"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:91
msgid "Add new"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:89
msgid "Testimonial "
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:67
msgid "Testimonials block title"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:42
msgid "Auto-rotation time in seconds"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:41
msgid "Change testimonials every"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:25
msgid "Enable checkbox to use auto-rotation"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:24
msgid "Auto-rotate testimonials"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:84
msgid "Testimonials"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:369
msgid "Secondary button text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:349
msgid "Secondary button text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:317
msgid "Secondary button hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:299
msgid "Secondary button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:275
msgid "Main button text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:255
msgid "Main button text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:223
msgid "Main button hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:199
msgid "Main button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:179
msgid "Slide delay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:170
msgid "Enable checkbox to use autoplay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:169
msgid "Autoplay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:162
msgid "Kaushan Script"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:161
msgid "Righteous"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:160
msgid "Love Ya Like A Sister"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:159
msgid "Sue Ellen Francisco"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:158
msgid "Knewave"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:157
msgid "Chewy"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:156
msgid "Mountains of Christmas"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:155
msgid "Bangers"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:154
msgid "Sacramento"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:153
msgid "Great Vibes"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:152
msgid "Fredoka One"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:151
msgid "Courgette"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:150
msgid "Caveat"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:149
msgid "Pacifico"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:148
msgid "Lobster"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:141
msgid "Slider font family"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:128
msgid "Slide text overlay color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:123
msgid "Additional Button URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:118
msgid "Additional Button Text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:112
msgid "Video"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:108
msgid "Additional Button Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:103
msgid "Main Button URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:98
msgid "Main Button Text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:88
msgid "Title font size"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:83
msgid "Title color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:72
msgid "Link slide to a certain page"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:71
msgid "Slide URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:45
msgid "Image only"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:42
msgid "Slide view type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:38
msgid "Recommended size: 500*500px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:37
msgid "Image for mobile"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:33
msgid "Recommended size: 1920*570px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:27
msgid "Add new slide"
msgstr "Добави нов слайд"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:25
msgid "Slide "
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:20
msgid "Slides"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:13
msgid "Slider"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-promotion.php:11
msgid "Front Page Sidebar Title"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-promotion.php:3
msgid "Promotion"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:286
msgid "Featured products section title."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:213
msgid "Trending now products section title."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:141
msgid "Just Arrived section title."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:90
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:162
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:234
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:306
msgid "Number of products in the block"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:70
msgid "Best Deals section title."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:31
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:265
#: include/core/functions/function-defaults.php:228
msgid "Featured Products"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:30
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:192
#: include/core/functions/function-defaults.php:225
msgid "Trending Now"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:29
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:120
#: include/core/functions/function-defaults.php:222
msgid "Just Arrived"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:28
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:49
#: include/core/functions/function-defaults.php:219
msgid "Best Deals"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:24
msgid "Product blocks visibility and order"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:3
msgid "Products"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:85
msgid "Link category to a certain page"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:84
msgid "Link"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:76
msgid "Overlay color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:65
msgid "Category description"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:59
msgid "Category name"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:55
msgid "Recommended size: 380*203px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:54
msgid "Category image"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:49
msgid "Add new category"
msgstr "Добави нова категория"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:47
msgid "Category "
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:42
#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:22
msgid "Categories"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:87
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:155
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:25
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:67
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:138
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:210
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:283
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:77
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:56
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:53
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:109
msgid "Title"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:3
msgid "Most popular categories"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:41
msgid "Instagram username"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:3
msgid "Instagram Feed"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header.php:5
msgid "Change Theme Header Options here."
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:160
msgid "Enable built-in currency switcher in AliDropship Woo plugin settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:154
msgid "Currency switcher"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:137
msgid "Free worldwide shipping"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:135
msgid "Custom header text"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:114
msgid "Recommended size: 50*50px"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:112
msgid "Custom header icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:96
msgid "Use custom header icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:76
msgid "Custom header text and icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:12
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:3
msgid "Colors"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-top.php:3
msgid "Top Header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:29
msgid "Customize search form placeholder text"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:26
msgid "Search form placeholder text"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:18
msgid "Disable sticky header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:17
msgid "Autohide sticky header on scroll"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:16
msgid "Always show sticky header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:10
msgid "Sticky header behavior"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-sticky.php:3
msgid "Sticky Header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:31
msgid "Logo container width"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:19
msgid "Recommended size: 240*60px"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:11
msgid "Logo & Site Identity"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-cart.php:51
msgid "Bubble text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-cart.php:35
msgid "Bubble background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-cart.php:25
msgid "Cart Icon color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-cart.php:10
msgid "Cart Icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-cart.php:3
msgid "Header Cart"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-account.php:10
msgid "Enable \"Login\""
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-account.php:3
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:18
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"

#: include/admin/options/global/options-general.php:13
msgid "Reset Theme Options"
msgstr ""

#: include/admin/options/global/options-general.php:6
msgid "Click the reset button to reset all options to default values."
msgstr ""

#: include/admin/options/global/options-general.php:4
msgid "Reset Options"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:626
msgid "Show on Mobile"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:597
msgid "Border radius"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:575
msgid "Border hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:552
msgid "Border color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:529
msgid "Background hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:483
msgid "Icon hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:460
msgid "Icon color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:439
msgid "Position"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:419
msgid "Back To Top Button"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:273
msgid "Widget link hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:257
msgid "Widget link color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:241
msgid "Widget text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:225
msgid "Widget title color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:202
msgid "Footer Style"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:54
msgid "1"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:53
msgid "2"
msgstr "2"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:52
msgid "3"
msgstr "3"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:51
msgid "4"
msgstr "4"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:50
msgid "5"
msgstr "5"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:49
msgid "6"
msgstr "6"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:45
msgid "Columns"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:25
#: include/core/functions/function-setup.php:67
msgid "Footer 1"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
msgid "Edit Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
msgid "Click the button to go to Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:395
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog.php:7
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:45
msgid "Blog"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:26
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:26
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here."
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:25
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:25
msgid "Subscribe Form Code"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:17
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:36
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:78
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:146
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:302
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:430
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:87
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:166
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:64
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:17
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:17
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:16
#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:18
#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:49
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:18
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:18
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:299
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:409
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:423
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:548
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:56
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:25
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:76
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:25
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:82
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:149
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:193
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:17
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:18
msgid "Hide"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:16
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:35
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:77
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:145
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:301
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:429
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:86
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:165
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:15
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:63
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:15
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:15
#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:17
#: include/admin/options/shop/option-shop-chechout-countdown-timer.php:48
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-trust-box.php:17
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:17
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:298
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:408
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:422
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:547
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:55
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:24
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-additional-information.php:75
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:24
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:81
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:148
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-badges.php:192
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:16
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:17
msgid "Show"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:5
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:5
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:3
msgid "Subscribe Form"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:123
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:260
msgid "Secondary button"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:96
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:214
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:45
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:262
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:222
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:386
msgid "Text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:76
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:193
#: include/admin/options/header/options-header-top.php:18
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-most-popular-categories.php:71
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:242
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:80
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:198
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:362
msgid "Text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:44
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:157
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:62
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:142
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:299
msgid "Hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:14
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:104
msgid "Primary button"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:3
msgid "Style"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:103
msgid "Back to shop button link"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:86
msgid "Back to shop button text"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:57
msgid "Logo container max width"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:40
msgid "Recommended size: 350*75px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:39
#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:18
msgid "Logo image"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:32
msgid "Logo"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:13
msgid "Use theme header"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:4
#: include/admin/options/header/options-header.php:4
msgid "Header"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:114
#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:46
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:209
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:394
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:506
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscribe.php:46
msgid "Background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:90
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:370
msgid "Secondary text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:72
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:352
msgid "Bottom Text - Secondary"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:49
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:329
msgid "Primary text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:34
#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:75
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:314
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:355
msgid "Add Any Text here..."
msgstr "Добави текст тук..."

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:31
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:311
msgid "Bottom Text - Primary"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:24
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:291
msgid "Copyright Notice"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:13
msgid "Use theme footer"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:4
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:7
msgid "Footer"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:60
msgid "Recommended size: 250*250px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:59
msgid "Single page banner ad"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:53
msgid "Single banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:34
#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:72
msgid "Banner ad link"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:22
msgid "Recommended size: 728*90px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:21
msgid "Banner ad image"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:14
msgid "Main banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:4
msgid "Banner"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:86
msgid "Additional"
msgstr "Допълнително"

#: include/admin/kit/kit-init.php:81
msgid "Service Pages"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:76
msgid "WooСommerce"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:71
msgid "Single Product Page"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:66 include/classes/adswth/adsHandlers.php:177
msgid "General"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:26 include/admin/kit/kit-init.php:91
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:827
msgid "License"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/upgrade-notifications.php:30
msgid "Important Upgrade Notice:"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:220
msgid "Ultra-Bold 900 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:218
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:219
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:217
msgid "Extra-Bold 800 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:215
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:216
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:214
msgid "Bold 700 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:213
msgid "Bold 700"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:212
msgid "Semi-Bold 600 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:210
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:211
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:209
msgid "Medium 500 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:208
msgid "Medium 500"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:207
msgid "Normal 400 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:205
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:206
msgid "Normal 400"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:204
msgid "Book 300 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:203
msgid "Book 300"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:202
msgid "Light 200 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:201
msgid "Light 200"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:200
msgid "Ultra-Light 100 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:198
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:199
msgid "Ultra-Light 100"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:196
msgid "Collapse data"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:195
msgid "Show me the data"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:194
msgid "No thanks"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:193
msgid "I agree"
msgstr ""

#. translators: %1$s: URL to the server plugin code. %2$s: URL to the stats
#. page.
#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:182
msgid "We believe in complete transparency. You can see the code used on our server <a href=\"%1$s\" rel=\"nofollow\">here</a>, and the results of the statistics we're gathering on <a href=\"%2$s\" rel=\"nofollow\">this page</a>."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:172
msgid "Field Types Used"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:168
msgid "Theme URI"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:164
msgid "Theme Author"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:160
msgid "Theme Name"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:156
msgid "PHP Version"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:151
msgid "Data that will be sent"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:147
msgid "Help us begin a dialogue with theme developers, collaborate and improve both the theme you are using and the Kirki framework by agreeing to send anonymous data. <strong>The data is completely anonymous and we will never collect any identifyable information about you or your website.</strong>"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:146
msgid "Help us improve Kirki."
msgstr ""

#. translators: The title.
#: include/admin/kirki/modules/custom-sections/sections/class-kirki-sections-nested-section.php:64
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/custom-sections/sections/class-kirki-sections-nested-section.php:61
msgid "Customizing"
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. %2%s is
#. buttonset/image.
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-radio.php:37
msgid "Error in field %1$s. The \"mode\" argument has been deprecated since Kirki v0.8. Use the \"radio-%2$s\" type instead."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-color.php:52
msgid "Do not use \"alpha\" as an argument in color controls. Use \"choices[alpha]\" instead."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/deprecated/functions.php:19
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki.php:237
msgid "Kirki fields should not be added on customize_register. Please add them directly, or on init."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:289
msgid "We detected you're using Kirki_Init::get_variables(). Please use Kirki_Util::get_variables() instead."
msgstr ""

#. translators: The field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:498
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:509
msgid "\"output\" invalid format in field %s. The \"output\" argument should be defined as an array of arrays."
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:375
msgid "\"partial_refresh\" invalid entry in field %s"
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. %2$s is
#. the URL in the documentation site.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:257
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:267
msgid "Config not defined for field %1$s - See %2$s for details on how to properly add fields."
msgstr ""

#. translators: %s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:248
msgid "Typo found in field %s - setting instead of settings."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:40
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:53
msgid "Choose image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:38
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:51
msgid "No image selected"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:35
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:48
msgid "Change image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:34
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:39
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:47
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:52
msgid "Select image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:221
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:20
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:129
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:186
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:64
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:20
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:110
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:266
msgid "Color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:213
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Подравняване долу"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:205
msgid "Margin Top"
msgstr "Подравняване горе"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:195
msgid "Line-Through"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:194
msgid "Overline"
msgstr "Над черта"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:193
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:189
msgid "Text Decoration"
msgstr "Декорация на текста"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:180
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:196
msgid "Initial"
msgstr "Основен"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:179
msgid "Lowercase"
msgstr "малки букви"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:178
msgid "Uppercase"
msgstr "Големи букви"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:177
msgid "Capitalize"
msgstr "Капитализация"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:176
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:192
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:110
msgid "None"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:173
msgid "Text Transform"
msgstr "Промяна на текста"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:163
msgid "Justify"
msgstr "Подравняване"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:139
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:181
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:197
msgid "Inherit"
msgstr "Наследява"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:134
msgid "Text Align"
msgstr "Подравняване на текса"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:93
msgid "Variant"
msgstr "Вариянт"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:87
msgid "Backup Font"
msgstr "Вторичин шрифт"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:83
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:88
msgid "Select Font Family"
msgstr "Изберете набор от шрифтове"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:82
msgid "Font Family"
msgstr "Набор от шрифтове"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-switch.php:56
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-switch.php:40
msgid "Off"
msgstr "Изключи"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-switch.php:52
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-switch.php:39
msgid "On"
msgstr "Включи"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:419
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:421
msgid "Change File"
msgstr "Смени файл"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:419
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:423
msgid "Add File"
msgstr "Добави файл"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:387
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:389
msgid "Change Image"
msgstr "Смени изображение"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:387
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:391
msgid "Add Image"
msgstr "Добави изображение"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:376
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:381
msgid "No Image Selected"
msgstr "Не е избрано изображение"

#. translators: %s represents the number of rows we're limiting the repeater to
#. allow.
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:227
msgid "Limit: %s rows"
msgstr "Ограничение: %s реда"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:121
msgid "Select a Page"
msgstr "Избери страница"

#. translators: %s represents the label of the row.
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:86
msgid "Add new %s"
msgstr "Добави нов %s"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:77
msgid "row"
msgstr "ред"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:137
msgid "Height"
msgstr "Височина"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:136
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:135
msgid "Spacing"
msgstr "Разстояние"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:134
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:133
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:151
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:54
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:64
msgid "Center"
msgstr "Център"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:132
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:157
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:35
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:444
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:55
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:65
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:71
msgid "Right"
msgstr "Дясно"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:131
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:145
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:34
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:443
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:53
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:63
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:70
msgid "Left"
msgstr "Ляво"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:130
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:33
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:129
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:32
msgid "Top"
msgstr "Горе"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:128
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:126
msgid "Word Spacing"
msgstr "Разстояние между думите"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:127
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:118
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Разстояние межде буквите"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:126
msgid "Font Style"
msgstr "Вид шрифт"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:125
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:110
msgid "Line Height"
msgstr "Височина на реда"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:124
msgid "Font Weight"
msgstr "Тежест на шрифта"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:123
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:102
msgid "Font Size"
msgstr "Размер на шрифта"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimension.php:41
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:138
msgid "Invalid Value"
msgstr "Невалидна Стойност"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:139
msgid "Default Browser Font-Family"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:138
msgid "CSS Defaults"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:137
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google шрифтове"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:136
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Стандартни шрифтове"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:124
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:134
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:36
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:49
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:44
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:147
#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:17
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:119
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксиран"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:116
msgid "Scroll"
msgstr "Скролирай"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:113
msgid "Background Attachment"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:106
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:103
msgid "Contain"
msgstr "Садържа"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:100
msgid "Cover"
msgstr "Покрива"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:97
msgid "Background Size"
msgstr "Размер на фона"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:91
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:122
msgid "Center Bottom"
msgstr "Център Долу"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:90
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:121
msgid "Center Center"
msgstr "Център Център"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:89
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:120
msgid "Center Top"
msgstr "Център Горе"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:88
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:119
msgid "Right Bottom"
msgstr "Дясно Долу"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:87
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:118
msgid "Right Center"
msgstr "Дясно Център"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:86
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:117
msgid "Right Top"
msgstr "Дясно Горе"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:85
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:116
msgid "Left Bottom"
msgstr "Ляво Долу"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:84
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:115
msgid "Left Center"
msgstr "Ляво Център"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:83
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:114
msgid "Left Top"
msgstr "Ляво Горе"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:81
msgid "Background Position"
msgstr "Позиция на фона"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:75
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Повторете вертикално"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:74
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Повторете хоризонтално"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:73
msgid "Repeat All"
msgstr "Повторете всичко"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:72
msgid "No Repeat"
msgstr "Без Повторение"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:70
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повторете фон"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:63
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:135
msgid "Select File"
msgstr "Избери Файл"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:62
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:133
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:386
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:418
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:443
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:37
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:50
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:890
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:966 wishlist-view-mobile.php:47
#: wishlist-view.php:109 wishlist-view.php:202 woocommerce/cart/cart.php:70
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:59
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:132
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:408
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:413
msgid "No File Selected"
msgstr "Не е избран файл"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:54
msgid "Background Image"
msgstr "Фоново изображение"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:48
msgid "Background Color"
msgstr "Фонов Цвят"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:67
msgid "Our Partners"
msgstr "Наши Партньори"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:64
msgid "Keep In Contact With Us"
msgstr "Поддържайте връзка с нас"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:61
msgid "Our Core Values"
msgstr "Нашите основни ценности"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:58
msgid "Title area"
msgstr "Заглавна област"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:53 wishlist-view-header.php:38
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Запази"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:45
#: include/admin/fields/page-about-us.php:46
#: include/admin/fields/page-about-us.php:47
#: include/admin/fields/page-about-us.php:48
#: include/admin/fields/page-about-us.php:49
msgid "(recommended size: 33px)"
msgstr "(препоръчителен размер: 33px)"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:38
msgid "Button 2 url"
msgstr "Бутон 2 url"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:37
msgid "Button 2 label"
msgstr "Бутон 2 етикет"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:36
msgid "Button 1 url"
msgstr "Бутон 1 url"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:35
msgid "Button 1 label"
msgstr "Бутон 1 етикет"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:34
#: include/admin/fields/page-about-us.php:44
#: include/admin/options/shop/options-shop-checkout-why-buy.php:61
#: include/admin/options/shop/options-shop-spp-store-benefits.php:58
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:20
#: include/admin/fields/page-about-us.php:22
#: include/admin/fields/page-about-us.php:24
#: include/admin/fields/page-about-us.php:26
#: include/admin/fields/page-about-us.php:28
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:111
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-testimonials.php:112
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:115
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:615
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:19
#: include/admin/fields/page-about-us.php:21
#: include/admin/fields/page-about-us.php:23
#: include/admin/fields/page-about-us.php:25
#: include/admin/fields/page-about-us.php:27
msgid "(recommended size: 120x120px)"
msgstr "(препоръчителен размер: 120x120px)"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:19
#: include/admin/fields/page-about-us.php:21
#: include/admin/fields/page-about-us.php:23
#: include/admin/fields/page-about-us.php:25
#: include/admin/fields/page-about-us.php:27
#: include/admin/fields/page-about-us.php:45
#: include/admin/fields/page-about-us.php:46
#: include/admin/fields/page-about-us.php:47
#: include/admin/fields/page-about-us.php:48
#: include/admin/fields/page-about-us.php:49
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:32
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:508
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:529
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:550
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:18
#: include/admin/fields/page-about-us.php:33
#: include/admin/fields/page-about-us.php:43
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:24
msgid "Block title"
msgstr "Заглавие на блока"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:17
#: include/admin/fields/page-about-us.php:32
#: include/admin/fields/page-about-us.php:42
msgid "Enable this block"
msgstr "Активирайте този блок"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:11
msgid "Background image (recommended size: 1920x400px)"
msgstr "Фоново изображение(препоръчителен размер: 1920x400px)"

#: include/admin/customizer/customizer-reset.php:35
msgid ""
"Attention! This will remove all customizations ever made via customizer to this theme!\n"
"\n"
"This action is irreversible!"
msgstr ""
"Внимание! Това ще премахне всички настройки, правени някога чрез персонализатор на тази тема! \n"
" \n"
"\n"
"Това действие е необратимо!"

#: include/admin/customizer/customizer-reset.php:34
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-slider.php:67
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"

#: include/admin/controller.php:19
msgid "Page Settings"
msgstr "Настройки на страницата"

#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Преминете към съдържание"

#: functions.php:64
msgid "AliDropship plugin alert: Error!"
msgstr "AliDropship plugin предупреждение: Грешка!"

#: comments.php:252
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: comments.php:144
msgid "Post Сomment"
msgstr "Публикувай коментар"

#: comments.php:143
msgid "Cancel reply"
msgstr "Отказ на отговора"

#: comments.php:142
msgid "Leave a reply to"
msgstr "Оставете отговор на %s"

#: comments.php:141
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставете коментар"

#: comments.php:134
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr ""

#: comments.php:131
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Трябва да сте <a href=\"%s\"> влезли в профила си </a>, за да публикувате коментар."

#: comments.php:24 comments.php:56
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Вашият коментар чака модериране."

#: comments.php:36 comments.php:61
#: template-parts/page-front/page-front-article.php:8
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"

#: blog/template-parts/single-cat.php:19
#: blog/template-parts/single-search.php:19
#: template-parts/page-front/page-front-article.php:7
msgid "Read more"
msgstr "Прочетете още"

#: blog/template-parts/partials/top-search.php:5
#: page-templates/page-track-your-order.php:33
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: include/core/functions/function-defaults.php:536
msgid "Shop this story"
msgstr ""

#: blog/template-parts/partials/single-related.php:37
msgid "Read More"
msgstr "Прочетете още"

#: include/core/functions/function-defaults.php:537
msgid "Further reading"
msgstr "Допълнителна информация"

#: blog/template-parts/partials/single-left.php:7
msgid "by"
msgstr "от"

#: blog/blog-init.php:96
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Търсете продукт&hellip;"

#: blog/blog-init.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr "Свързани Продукти"

#: blog/blog-init.php:72
msgid "Blog footer social media icons by ADS Social Tools"
msgstr ""

#: blog/blog-init.php:70
msgid "Blog footer sidebar"
msgstr ""

#: blog/blog-functions.php:240 woocommerce/loop/pagination.php:45
#: woocommerce/myaccount/orders.php:94
msgid "Next"
msgstr "Следващия"

#: blog/blog-functions.php:209 woocommerce/loop/pagination.php:44
#: woocommerce/myaccount/orders.php:90
msgid "Previous"
msgstr "Предишния"

#: blog/blog-functions.php:71
msgid "All Categories"
msgstr "Всички Категории"

#: archive.php:86 home.php:92 search.php:61
msgid "Load More Articles"
msgstr "Заредете още статии"

#: 404.php:15
msgid "404"
msgstr "404"